jueves, 25 de febrero de 2016

Dakini 2.0



I am cared for
by a violent dakini. She
told me so
herself.
Typed her name
on a computer screen,
amidst my dream. Then
left me 
but the traces
of a flame.

Silently
I drank her tea and
silently we spoke,
of the raging silence
that is yet to come. She
pointed at the roaring sea,
the floating flowers
and the budding of a tree. Then
gazing into empty
space, she...
she then asked me:
Once the words
are smoothed out of your grave,
by a gush of wind sanded away,
tell me then, o tell me then,
what will remain of thee?



viernes, 12 de febrero de 2016

Así.




El corazón
es
un chinga tu madre;
es la barranca
donde se arrojan
los conceptos
a morir.

Y la noche
es una selva, esta
selva. Por no decir 
jungla, por no
decir flor, por no decir
ofrenda, sin reserva,
sin resguardo,
sin ahorro,
sin después.

Y yo soy un árbol. 
las 
piedras me besan los pies.
Y
yo soy ridículo,
soy 
incienso, indeciso,
me disuelvo,
me despido 
de todo,
de todo,
de una buena vez.


lunes, 28 de diciembre de 2015

Chalice



She
killed confusion
and offered me 
its blood
to drink
straight from her hands,
and she sang
and she sang.

jueves, 13 de agosto de 2015

Llanto de colibrí



El tlatoani
ha sido poseído;
lo han neuroprogramado
las confusiones a la moda
de la alquimia inversa,
que son fetiches,
abarrotadas coartadas
evitando el asombro crudo -porque
nos enseñan a sumar y restar, pero
no a paladear lo insoportable,
ni a que el terror de lo bello
haga del pecho flor, resignándose
a la más grande fortuna-.

Y
el mariachi loco quiere bailar -que no
le queda de otra-
sobre la ráfaga dilatada,
patrocinada, 
por tres tristes Tony Montanas
de fayuca express -porque nos adiestramos
a deletrear frenología y
a subastar la calma de las brujas enredadas en sí, pero no
a disolvernos en el alcance del oído,
ni a que tanta fragilidad es solo,
solo indicio de tan tersa inmensidad.


miércoles, 6 de mayo de 2015

Mi cena con buda

Me mira
con un par de galaxias 
crispas. 
Casi me avergüenza
no estar más despierto.
Azota la mesa,
con sus manitas
embarradas de mango,
y ya estoy
aquí.



sábado, 25 de abril de 2015

Viaducto



No ha sido relevante
discernir o debatir
si esto es una pecera
o el espacio,
desdoblando hologramas
a la velocidad del neón.

Ya intentarán
convencerme,
de que esto
es un cuarto de hotel.
Cualquier cuarto de hotel,
y que las olas
que ahora nos envuelven
en sus alas de loto,
son los autos
apurados,
transitando el Viaducto, pasada la medianoche.

Que lo intenten, pues,
con ahínco, incluso,
y argumentos sólidos. Acabaremos
por pactar,
más bien,
que de noche
somos polvo, por no decir cenizas
y ya. Y nada más.

No es que te coma chocho,
como tus muslos imperiales proclaman. Pasa
que beso una flor marina, al fondo de la mar,
marina. No es que las medusas me canten,
contando tu historia,
ida y vuelta,
desde el idioma de tus ancestros,
hasta la sal que pediste
en el desayuno.

Y no, la lengua no es metáfora.
De otro modo
no hubiese sido ballena
y toro
a la vez. Piedra, faro y naufragio.
De otro modo
no hubiese sido
serpiente asesina
acariciando tu asfixia. O el torso de un árbol de raíz enredada.
De otro modo
eso no sería
un vestido negro,
levantado
hasta tu cintura. O las sábanas, partituras
anotando tu llanto, sin los bemoles de la cordura.
Ni me habría disuelto
en una parvada de cuervos blancos,
revoloteando,
ahí
donde tu nombre se consume como el humo;
ahí,
donde los tambores mastican al reloj. Ese
que mañana dictará la luz,
el agua, el gas y los tropiezos agotadores del porvenir. Ese
que mañana habrá de omitir la inmensidad de la mar y nos tendrá
discutiendo, irreconocibles, por cualquier angustia. Por eso
ahora no hay piedad
y el coro de trompetas no entiende la guerra, pero sí
la batalla. Como las hienas hijas de puta que nos obligan
a vivir
de su insospechada limosna.

Y no, la lengua no es metáfora. Y las olas
que nos envuelven
en sus alas de loto, también
son autos apurados,
transitando el Viaducto,
pasada la medianoche.